Тиль Дистел: Я с нетерпением жду удивительных работ от представителей русского маркетингового базара. Проектов, которые имеют все шансы воодушевить целый мир. Ну а также, естественно, встреч с увлекательными людьми, которые вдохновят меня.
Андрей Ушаков: Само собой, как вот и все члены жюри, я жду доблестных работ, о каких у меня появится возможность говорить, ежели мне опять зададут вопросец о рекламе, которая меня побуждает. Ну а также, природно, встреч со старенькыми приятелями а также знакомств с новыми людьми.
Элвис Чау: Я хочу узреть превосходные идеи, воплощенные в превосходные проекты.
5. Это Ваш 1-ый визит в Россию? Известно ли вам о ней что-нибудь еще не считая катанок, икры, водки а также медведей?
Евгений Примаченко: I also know perestroika, tovarisch, glasnost and Trololo man.
Уилл Раст: Недостает, я посещал сообразно делам в Москве. Не считая этого, я работал в Киеве 4 года. А также правда, я знаю, что это различные страны. Только я убежден, что еще немало чего новоиспеченого могу выяснить. Приступить я бы желал с моего гостиница в отеле.
Тиль Дистел: Это мой 1-ый визит, однако я знаю историю, политическую ситуацию а также некие культурные индивидуальности вашей страны. Однако я с нетерпением жду погружения в русский мир.
Андрей Ушаков: В Украине мы непорочно веруем в том, что любая русская семья владеет небольшой ядерный реактор. Однако в данный момент я существую в Москве а также разумею, отчего личика людей светятся от счастья.
Элвис Чау: Это мой 1-ый визит, а также рассчитываю выяснить некоторое количество более, чем вы упомянули.
Товарищи, никак не запамятовывайте, что ежели Вы желаете стоить частью Конкурсной програмки, то у Вас имеется время по 23 августа. Все детали отыскиваете на сайте www.festival.ru