Во время матча меж Италией и Германией итальянский футболист Марио Балотелли после того, как забил 2-ой гол, снял майку, и зрители узрели на его спине три бирюзовых пластыря, наклеенных вертикально параллельно друг дружке. Такие пластыри обычно употребляют в лечении мышечных травм, но из-за их цвета и расположения футболиста сразу заподозрили в рекламе компании Adidas, использующей в собственной одежке и логотипе именитые три полосы. Вобщем, у Балотелли подписан договор с одним из основных соперников Adidas, компанией Nike. Навряд ли футболист стал бы рисковать своим спонсорским договором - может быть, в данном случае аналогия с логотипом Adidas вправду была выдуманной.
Брать маркетинговые жесты футболистов на стадионе брендам не впервые. В 2009 году игрок "Баварии" Марио Гомес после того, как забил мяч в ворота "Штуттгарта", жестами показал, будто бы он открывает жестяную банку с напитком, делает несколько глотков и после чего взмывает. В прессе футболиста обвинили в рекламировании энергетика Red Bull, с которым тот месяц вспять подписал договор.
Со скоростью анонсыДоговоренности с футболистами, тем паче о действиях, которые, как в случае с Бендтнером, могут повлечь за собой не только лишь штраф, да и отстранение от игры - дело не дешевое и рискованное: к примеру, а что было бы, если б Бентнер не забил за матч ни 1-го гола? А вот конкретно спортивные действия, происходящие на поле, маркетологи могут использовать в собственных целях полностью свободно.
Когда арбитр Виктор Кашшаи не зачел гол украинского игрока Марко Девича во время матча Украина-Англия на Евро-2012, это очень возмутило болельщиков. В Facebook после матча появилась фото, где видно, что Джон Терри отбил мяч, уже находившийся за линией ворот. В подписи к фото была просьба перепостить изображение, чтоб еще больше человек сумело узреть ошибку судьи. Позже гол все таки зачли, а английская сеть магазинов оптики Specsavers использовала фотографию в собственной рекламе. На последующий денек после матча она появилась в газете The Guardian со слоганом на украинском и британском "Вам треба було пiти до Specsavers (as they say in Ukraine)", что означает "Вам было надо пойти в Specsavers (как молвят на Украине)".
.